上回播放製作花絮(一)時,就說了這個音樂上的黃金組合「湯小康老師 + 張國祥老師」。今次就說一說這首歌的構思。

這首歌的歌詞包括了一句馬來話「Aku Cinta Pada Mu」,就是中文「我愛你」的意思。

所以很有趣的,我到馬來西亞第一句學習的馬來話不是一般的「你好!」、「謝謝!」、「再見!」等等,而是這一句基本上學習了也不會隨便跟別人說的話。

而我作為一個香港人,到馬來西亞發我的第一張專輯,為了表達我的誠意,還有想加入一點當地的文化因素在內,我們便想加一句馬來話在歌詞中,希望馬來西亞的朋友能夠有多一點的共鳴感。

通常一個不懂當地語言的人,嘗試去說當地的語言,觀眾們都會比較欣賞他/她的努力。就好像你看到日本或者英、美的歌手來港做演唱會,朋友們都會很欣賞他們很努力地去學習用廣東話跟大家打招呼。

所以我就希望馬來西亞的朋友也能夠感受到我的誠意呢!

當然,最後為什麼只是加一句馬來話在歌詞中,很明顯是因為我只是初到貴境,我還沒學懂馬來話,還沒能唱到一首完整的馬來文的歌。於是唯有按步就班,先唱一句而已。

創作者介紹
創作者 CaseyTse 的頭像
CaseyTse

文雅 Casey

CaseyTse 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 悄悄話
  • 悄悄話